Translate

Powered By Blogger

martes, 14 de agosto de 2012

A Juan Crisostomo Lafinur

               Alberto Rodríguez Saá, Delfina Frers y  M. Kodama

Agencia de Noticias San Luis, cubrió este acto de trascendencia cultural en San Luis, en el que se  le brindó un nuevo tributo en La Carolina,  al 'señor de las ideas', el héroe, el músico, el poeta, el multifacético Juan Crisóstomo Lafinur . De allí tomamos los datos de lo acontecido. Asistió como invitado especial, el Dr. Alberto Rodríguez Sáa, quién concretó la repatriación de sus restos desde Chile y creando el Museo Internacional de la Poesía Manuscrita, cuando era primer mandatario provincial. Dijo que “Transgredir no es solo traer un pensamiento, sino acompañarlo”. Palabras que fortalecen el sentir revolucionario de Lafinur en momentos difíciles para la patria.

La coordinadora de este blog, asistió a todos los actos y homenajes, desde que sus restos regresaron a su San Luis natal. Por razones de salud, este año, se publicará el texto de la Agencia, ya que en este blog, se concentra un importante material de consulta del escritor y es importante incluir hoy un acontecimiento de estas características.

Datos para recordar
El 14 de agosto de 1924 muere Juan Crisóstomo Lafinur en Chile. Tenía apenas 27 años, y una vida ceñida de ideales, marcada por aulas, libros y un pensamiento poético revolucionario. Sus restos descansan en el pueblo que lo vio nacer: La Carolina. Allí, se encuentra el Museo de la poesía Manuscrita, inaugurado cuando regresaron sus restos al pueblo y que este lunes se convirtió en el escenario donde se recordó al escritor puntano.
En 1814, Lafinur se une al Ejército del Norte, tres años después se retira con el grado de teniente. 1818 lo encuentra en Buenos Aires, se dedica a escribir obras de teatro y musicales. En 1819 vuelve a las aulas como profesor. Enseña filosofía en castellano y no en latín, y separada de la teología, por esto es expulsado. “Las ciencias no han corrompido, las costumbres, ni al hombre”. Con estas palabras, Lafinur se retira. Se va vivir a Chile, allí se recibe de abogado. Un 13 de agosto muere, al caerse de un caballo. Tenía apenas 27 años.

Los presentes
Vecinos de la localidad; alumnos y directivos del Colegio Monserrat de Córdoba; el gobernador de la Provincia, CPN. Claudio Poggi; el ex mandatario, Alberto Rodríguez Saá; y María Kodama, esposa de Jorge Luis Borges, fueron parte de la ceremonia.

El escenario natural

El museo, dedicado a las letras parece encastrado entre el cerro Tomolasta. Paisajes que Jorge Luis Borges supo recorrer cuando visitó La Carolina. Buscando quizás aquel patio ajedrezado que se desprende de su poesía, dedicada a su tío abuelo Lafinur.




Alumnos del Colegio Monserrat de Córdoba

La institución cordobesa que está cumpliendo sus 325 años, asistió al tributo.

“Sus autoridades decidieron reconocer el mérito de su antiguo alumno quien ingresó a sus aulas tricentenarias en 1810. Cabe aclarar que Lafinur, pese a su inteligencia superior al común, reconocida por sus profesores, fue en aquellos años expulsado del establecimiento por sus ideas libertarias”, expresó Gustavo Romero Borri, jefe del Subprograma Gestión y Administración Cultural.
Durante el acto las actuales autoridades colocaron una placa recordatoria en el acceso al Museo de la poesía. Posteriormente dos alumnos de los últimos cursos del Monserrat, evocaron la historia del Colegio y de Lafinur.
                       
Aldo Garro,  el  Director del Colegio Nacional de Monserrat

“Hoy es un día especial, un día donde el homenaje se hace reconocimiento y nos permite impregnarnos de cultura y emoción. Es el día donde el Museo de la Poesía manuscrita y el Colegio Nacional de Monserrat comparten sus vivencias. Es el día donde Córdoba y San Luis superponen sus caminos en la figura de mito en común Juan Crisóstomo Lafinur”, expresó el director del establecimiento educativo, Aldo Garro.

Garro destacó que el poeta puntano, que estudió en el Monserrat -y dio clases en diferentes colegios de la Argentina en Buenos Aires, Córdoba y Mendoza-, marcó la educación argentina. Fue el primero que entendió que se debía purificar la filosofía de las sombras de la teología. Esto le costó la expulsión de varias escuelas y provincias. ”Le tocaron, como a todos los hombres, malos tiempos en que vivir”, escribe Borges en unos de sus párrafos dedicado a Lafinur
                          
     “Transgredir no es solo traer un pensamiento, sino acompañarlo”.
                                          


Dr. Alberto Rodríguez Saá
Su historia estuvo en marcada de silencios. Fue un soldado de los nuevos pensamientos, sostuvo el ex gobernador Alberto Rodríguez Saá, quién detalló paso a paso la vida del escritor. “Transgredir no es solo traer un pensamiento, sino acompañarlo”.
Sus restos fueron repatriados por el ex mandatario, Alberto Rodríguez Saá, desde su injusto exilio en Chile. Hoy descansan en el Museo de la Poesía Manuscrita al pie del cerro Tomolasta.

Los alumnos del Monserrat
Los jóvenes del Monserrat también hicieron una reseña de la vida del escritor y su paso por Córdoba. Primero por la escuela y luego por la Universidad

María Kodama
La madrina del museo, María Kodama, acompañó el recuerdo del filósofo, con un poema de Borges dedicado a su tío abuelo. “Recuerdo que la primera vez que Borges me trajo a San Luis, quería venir a La Carolina en homenaje al recuerdo de su antepasado Juan Crisóstomo Lafinur”, destacó Kodama.

                                                       
                                                                Cecilia Luberriaga

Durante la ceremonia, La Ministra de Turismo y las Culturas, Cecilia Luberriaga, destacó que “en lo que va del año, más de 7800 personas visitaron el Museo de la poesía en La Carolina”. Posteriormente la funcionaria agradeció al grupo de trabajadores que diariamente atienden a los cientos de visitantes que llegan al lugar.



Posteriormente dijo que el museo es un icono dentro de la infraestructura cultural de la provincia y también sede de reuniones, talleres literarios, encuentros de poetas y de presentaciones de libros.

“El turismo cultural en nuestra provincia es una realidad. El Hito, el Cabildo, este museo, la Casa Museo del Poeta Agüero, entre otros, son lugares en los que continuamente se reciben turistas y han transformado la economía local del lugar donde se erigen”, aseguró la Ministra.

Placa recordatoria

Durante el acto, representantes del Colegio Nacional Monserrat, colocaron una placa recordatoria en el acceso al Museo de la poesía.
También hubo tiempo para los obsequios. Primero fueron los alumnos del Monserrat quienes le entregaron al gobernador de la Provincia, las actas y matriculas, que prueban el paso del poeta puntano por la Universidad de  Córdoba. Luego el gobernador les entregó la colección del Bicentenario dónde esta toda la obra de Lafinur y otros autores puntanos.

                                               Coro de la Casa de las Culturas de San Luis


Homenaje musical
El cierre estuvo a cargo del coro de La Casa de La Cultura, interpretaron ´Canto a la Lafinur´. Melodía escrita por Alberto Rodríguez Saá y música de Saúl Bustos.

El coro de la Casa de las Culturas, está integrado por coreutas entre 25 a 50 años que desde hace pocos meses trabajan con un variado repertorio. Hizo su primera presentación en La Carolina y está dirigido por Miguel Ángel Reynoso

DOS POEMAS 
Dos poemas del escritor de La Carolina, cierran este pequeño homenaje, como gratitud y reconocimiento a la figura del Dr. Juan C. Lafinur

LA AMISTAD

SONETO

Amistad es amor; pero su llama

Arde sin consumirse. Esta luz pura,

Soplo de la virtud, mientras más dura

Más el alma sostiene, más la inflama.


En el llagado corazón derrama

El bálsamo dichoso con que cura

De un amor insensato y sin ventura

Cuando en su auxilio la razón le llama.



Es fina, pero libre de ansias crueles;

Celosa sin rivales, está exenta

Del desamor probar las duras hieles;


La virtud ha tomado por su cuenta

Perpetuar la fe, las ansias caras

Que dos almas juraron en sus aras.



EL AMOR


Es llorar y gozar; rabia y ternura;

Delirio que a prudencia se parece;

Una hoguera encendida que más crece

Mientras más se resiste a la bravura.



Un amante es enfermo que no cura,

Pero con sus mismas llagas se envanece;

La soledad le agrada y le entristece;

El tiempo es corto y largo, tarda y dura.



Se halla solo en la estancia concurrida;

Si se le habla responde fastidiado;

No hay cosa que no vea parecida



Al objeto que causa su cuidado.

¿Qué es amor, se pregunta? Yo concluyo:

Vivir un alma en cuerpo que no es suyo.

SAN LUIS, ARGENTINA, 14.08.2012.....10 AM




St. Louis News Agency, covered this act of cultural significance in St. Louis, which gave him a new tax in Carolina, the 'Lord of the ideas', the hero, the musician, the poet, the multifaceted John Chrysostom Lafinur.

From there we took the data of what happened. Attended as special guest, Dr. Alberto Rodriguez Saa, who completed the repatriation of his remains from Chile and creating the International Poetry Museum Handwritten when he was provincial president. He said that "transgress not just bring a thought, but with him." Words that strengthen the revolutionary feel Lafinur in difficult times for the country.The coordinator of this blog, attended all acts and tributes from his remains returned to his native St. Louis. For health reasons, this year we published the text of the Agency, as this blog, focuses an important reference material of the writer and today is important to include an event of this nature.Facts to remember

On August 14, 1924 John Chrysostom Lafinur dies in Chile. He was only 27, and a life of ideals tight, marked by classrooms, books and a revolutionary poetic thought. His remains rest in the village of his birth: The Carolina. There is the Museum of Handwritten poetry, opened when they returned his remains to the people and that on Monday became the scene where the writer recalled puntano.In 1814, Lafinur joins the Northern Army, three years later removed with the rank of lieutenant. 1818 finds him in Buenos Aires, is dedicated to writing plays and musicals. In 1819 he returned to the classroom as a teacher. Teaches philosophy in Castilian rather than Latin, and separated from theology, so is expelled. "Science is not corrupt, customs, or the man." With these words, Lafinur removed. They will live in Chile, there is received from counsel. An August 13 dies after falling off a horse. He was only 27 years.                                       


The present



Local residents, students and directors of Montserrat College of Cordoba, Governor of the Province, CPN. Claudio Poggi, former president, Alberto Rodriguez Saa, and Maria Kodama, Borges wife were part of the ceremony.


The natural sceneryThe museum, dedicated to the letters seems wedged between the hill Tomolasta. Landscapes that Jorge Luis Borges knew tour when he visited La Carolina. Looking perhaps that checkered courtyard that is clear from his poetry, dedicated to his uncle Lafinur.

The Cordoba institution that is meeting its 325 years, attended the tribute.

 "Its authorities decided to recognize the merit of his former student who entered their classrooms tricentenarias in 1810. Lafinur should be noted that, despite his superior intelligence to the common, recognized by their teachers, in those years was expelled from the establishment of libertarian ideas, "said Gustavo Romero Borri, Head of Sub-Cultural Management and Administration.

 During the event the current authorities placed a plaque on access to the Museum of poetry. Then two students in their final years of Monserrat, evoked the history of the College and Lafinur.




                                                         
Aldo Garro, the Director of the National Association of Montserrat"Today is a special day, a day where the tribute is recognition and allows us to permeate the culture and excitement. It is the day where the Museum of Poetry in manuscript and the National College of Monserrat share their experiences. It is the day where Cordoba and San Luis overlapping paths in the figure of myth in common Lafinur John Chrysostom, "said the director of the educational establishment, Aldo Garro.Garro puntano noted that the poet, who studied at the Montserrat-and taught at various schools in Argentina in Buenos Aires, Cordoba and Mendoza, Argentina scored education. He was the first who understood that philosophy should be purified from the shadows of theology. This cost him expulsion from several schools and provinces. "We played, like all men who live in bad times," writes Borges in one of its paragraphs dedicated to LafinurDr. Alberto Rodriguez SaaHis story was in marked silence. He was a soldier of the new thoughts, said the former Governor Alberto Rodriguez Saa, who explained step by step the writer's life. "Transgressing not just bring a thought, but with him."His remains were repatriated by the exmandatario, Alberto Rodriguez Saa, from unjust exile in Chile. Now rest in the Poetry Manuscript Museum at the foot of the hill Tomolasta.Students in MontserratYoung people of Montserrat also made a review of the writer's life and it passes through Córdoba. First by the school and then by the UniversMaria KodamaThe museum's godmother, Maria Kodama, accompanied the memory of the philosopher, with a Borges poem dedicated to his uncle. "I remember the first time that Borges brought me to St. Louis, wanted to come to La Carolina to honor the memory of his ancestor John Chrysostom Lafinur" said Kodama
                                                      .

Museum of poetry in Carolina


During the ceremony, Minister of Tourism and Culture, Cecilia Luberriaga, noted that "so far this year, more than 7800 people visited the Museum of poetry in Carolina." Later the official thanked the group of workers who daily serve the hundreds of visitors who come to the place.

 Then said the museum is an icon within the cultural infrastructure of the province and host meetings, writing workshops, gatherings of poets and book presentations.

 "Cultural tourism in our province is a reality. The Milestone, the Cabildo, the museum, the Museum of the Poet Aguero, among others, are places where tourists are continually transformed the local economy where they erected, "said the Minister.
During the ceremony there was also time for the present: the first were the students who gave him Montserrat Governor of the Province, and enrollment records, which prove puntano poet over the University of Cordoba. Then the governor gave Bicentennial collection where is all the work of other authors and puntanos Lafinur.Musical TributeThe closure was in charge of the choir of The House of Culture, performed 'Song to the Lafinur'. Melody written by Alberto Rodriguez Saa and music by Saul Bustos.

The choir of the House of World Cultures, consists of choristers from 25 to 50 years in a few months working with a varied repertoire. He made his first appearance at La Carolina and run by Miguel Angel Reynoso
                                

                                         

TWO POEMS

Two poems by the writer of La Carolina, close this small tribute of gratitude and recognition
Lafinur and Borges
THE FRIENDSHIP 

SONNET
Friendship is love, but its flameBurns without being consumed. This pure light,Breath of virtue, the harderMore soul holds more inflammation.
The wounded heart pours
the blissful balm that healsIn an insensate and haplessWhen the rescue called reason.
Fine, but free of cruel anxieties;Unrivaled Jealous, is exemptProve the harsh indifference of gall;Virtue has taken on its ownPerpetuate the faith, longing facesTwo souls who swore on its altars.
LOVE

You mourn and rejoice; rage and tenderness;Delirium seems that prudence;A bonfire fastest

growingThe more you resist the bravery.

A lover is ill to cure,But with his own wounds are vain;The likes solitude and sad;
Time is short and long, slow and hard.
It stands alone in the crowded room;If spoken to answers annoyed;No you do not see similarIn order to cause their care.What is love, you ask?

I conclude:Living a soul in the body that is not theirs.

Administradora: María Evelia Pérez Nicotra
SAN LUIS, ARGENTINA, 14.08.2012- 10:00 a.m.and 6.16 pm .....

sábado, 11 de agosto de 2012

A mi infancia perdida




INFANCIA PERDIDA


Alguna vez, ambos fuimos niños

Remontabas barriletes

en las tardes con viento

mientras yo, jugaba a las visitas.



El mundo se limitaba

a tacitas de juguete y muñecas,

a coleccionar figuritas

y correr por la vereda.


En esos espacios miniatura

el corazón desbordaba de ternura.

Todas éramos princesas

viajando en carrozas de cristal



Ustedes, con capas invisibles,

héroes de todo, en siluetas de cartón...

Que no daría hoy por regresar el tiempo

y volar en tu cometa hasta el mismo sol.


Poema: María Evelia Pérez Nicotra

Foto: web - En español, italiano, inglés, francés y portugués, como homenaje al Día del niño - Sábado 11.08.2012......2.00 am y 5.00 am - Del libro:  ‘Alguna  vez, la vida’

Los invito a seguir las publicaciones y comentar algún momento inolvidable de la infancia. Gracias por el aporte.

Ilustración de Lili Gribouillon ( Francia )-celestacha.blogspot.com


Infanzia perduta

 Ever, entrambi erano bambini

Remontabas aquiloni

vento nel pomeriggio

mentre stavo giocando ai visitatori.



Il mondo è stato limitato

a tazze giocattolo e la bambola

la raccolta di figurine

e correre lungo il marciapiede.



In questi spazi miniatura

cuore traboccava di tenerezza.

Eravamo tutte le principesse

vetro galleggia viaggiare.



Tu, con i livelli invisibili,

Heroes tutto, ritagli di cartone.

Oggi non sarebbe tornare indietro nel tempo

e volare il kite al Sole stesso.



Poesia: Maria Perez Evelia Nicotra Foto: web. In spagnolo, italiano, inglese, francese e portoghese, in omaggio alla Giornata dei Bambini
2012/11/08 02:00 ...... Sabato e 5.00 am - Dal libro: "A volte, la vita '
Vi invito a seguire la letteratura e discutere un po 'l'infanzia indimenticabile. Grazie per l'input.

                                                           mispalabrasdescalzas.blogspot.com



LOST CHILDHOOD

Ever, both were children

remontabas kites

windy in the afternoons

while I was playing to visitors.



The world was limited

 to toy and doll cups

 collecting figurines

and run down the sidewalk.



In these spaces miniature

heart overflowed with tenderness

All we were princesses

glass floats traveling


You, with invisible layers

heroes all in cardboard cutouts.

today would not turn back time

and fly your kite to the sun itself.


Poem: Maria Perez Evelia Nicotra Photo: Website - In Spanish, Italian, English, French and Portuguese, as a tribute to Children's Day - Saturday 11.08.2012 ...... 2:00 a.m. and 5.00 am - From the book: "Sometimes, life '
I invite you to follow the literature and discuss some unforgettable childhood. Thanks for the input.




ENFANCE PERDUE

Jamais, les deux étaient des enfants

cerfs-volants remontabas

vent dans l'après-midi

alors que je jouais pour les visiteurs.



Le monde a été limitée

à des tasses de jouets et de poupées

la collecte des figurines

et exécuter sur le trottoir.



Dans ces espaces en miniature

cœur débordait de tendresse

Tout ce que nous étaient des princesses

spins de voyage dans l'imaginaire



Vous, avec des couches invisibles,

héros dans tous, les découpes de carton.

aujourd'hui ne serait pas remonter le temps

et voler votre cerf-volant au soleil lui-même.

Poème: Maria Perez Evelia Nicotra Photo: Site Web - En espagnol, italien, anglais, français et portugais, comme un hommage à la Journée des enfants - Samedi 11.08.2012 02:00 ...... et 5,00 h -
Extrait du livre: "Parfois, la vie '
Je vous invite à suivre la littérature et de discuter de certains enfance inoubliable. Merci pour les commentaires.

                                                         web


INFÂNCIA PERDIDA


Ever, ambos eram crianças

remontabas pipas

vento nas tardes

enquanto eu estava jogando para os visitantes.



O mundo era limitado

para copos de brinquedos e bonecas

coleta de figurinas

e escorrer pela calçada.



Nestes miniatura espaços

coração se encheu de ternura

Todos nós éramos princesas


vidro flutua viajar


Você, com camadas invisíveis,

heróis em todos os recortes de papelão

hoje não seria voltar no tempo

e voar sua pipa para o próprio sol.


Poema: Maria Perez Evelia Nicotra Foto: Site - Em Espanhol, Italiano, Inglês, Francês e Português, como uma homenagem ao Dia das Crianças - sábado 2012/8/11 ...... 2:00 am e 5,00 -
Do livro: "Às vezes a vida",
Convido-vos a seguir a literatura e discutir algumas infância inesquecível. Obrigado pela contribuição.

lunes, 6 de agosto de 2012

Adiós y piensen en mi, diría Chavela Vargas



México y el mundo, despiden a Chavela Vargas la ‘Excelentísima e Ilustrísima Señora

Bohemia, con una voz muy personal y cercana a su pueblo, Chavela Vargas, no le temía a la muerte y sabía que  nada quedaría de ella sobre la tierra, como expresa la poesía náhuatl,  una lengua uto-azteca de agradable sonido. Expresó años atrás en un reportaje que le realizó La Nación, que no deseaba ni entierro, ni velorio, sino que la quemaran y que sus restos desaparezcan. ‘Que nadie sepa pa' dónde me fui. Y si me quieren encontrar, que escuchen mis canciones, que ésas vivirán eternamente.’ Tal vez porque para ella morir era estar en otra dimensión, nada más.

Isabel Vargas Lizano, tal su nombre real, nació en San Joaquín de Flores, Costa Rica, el 17 de abril de 1919. Su  infancia fue difícil y luego de que sus padres se divorciaran, peregrinó de la casa de sus tíos hasta que deja a los 14 años Costa Rica y en  México, trabajó en distintos oficios, cantando varios años en las calles. Con su estilo particular, su voz áspera, su particular vestimenta estilo indio, recorrió México, donde se la llamó "la Vargas" y tiempo después también ‘la dama del tequila’. En los 50 decidió cantar en forma profesional y con José Alfredo Jiménez, considerado el mejor compositor mexicano de música ranchera, comenzó su carrera. Hubo silencio en los escenarios desde 1970 a  1991. Fue distinguida en España por la Universidad de Alcalá de Henares como "Excelentísima e Ilustrísima Señora", además de participar en la banda de sonido de numerosas películas. Su voz por momentos, es un lamento, un ruego, un hondo dolor.

Amiga de Frida Kahlo y Diego Rivera, dejó rodar leyendas sobre su vida, sabiendo que al morir quedarían varias historias que partían del chamanismo que adoptó por su impronta india,  a los amores contrariados. Dijo que la pintora ‘esparcía ternura como flores, sí, como flores. Una gran ternura, una ternura infinita.’

A la hora de definir La música, consideraba que ‘no tiene fronteras, pero sí un final común: el amor y la rebeldía’.  Pensaba que ‘Hay que llenar el planeta de violines y guitarras en lugar de tanta metralla’, porque Chavela aclaraba que no era ‘política, ni militante de nada. El canto es mi instrumento. Y lo digo cantando. ‘

Dejó en unos 500 discos impresa su inconfundible voz y estilo para plantarse en un escenario y crear instantes mágicos, de atmósferas cargadas de rituales ancestrales, transformándose en un icono de la canción de México, alimentada por grandes compositores como José Alfredo Jiménez, Agustín Lara, y Alfonso Camín, entre otros.

De la mano de Pedro Almodóvar incursionó en el cine con personajes a su medida. Transgresora con su ligero equipaje, en los años 35 usaba pantalón y poncho, un atuendo no aceptado aún por la sociedad. El público lo aplaudió como un estilo propio de la singular cantante que solo necesitaba de su voz y una guitarra para deleitar a miles de personas.

Con la intensidad que la caracterizaba, a sus 93 años, llegó a homenajear en España y México a Federico García Lorca. El gran público la ovacionó y aún retumban los aplausos en el instante de la despedida final.

Cantó junto a Joaquín Sabina, Ana Belén y varios artistas internacionales.
Seguramente en los próximos días, irán apareciendo varias de esas historias que ella fomentó para no quedar en el olvido. No obstante estas palabras dichas en Argentina, serán el corolario a esta nota, junto a las letras de algunas canciones. -Este es un camino que no tiene fin. Yo lo estoy empezando. No termina; es infinito porque cuando uno está cerca del final es un vuelta a empezar. Ese es el cosmos; ésa es la vida.

Piensa en mí

Si tienes un hondo penar, piensa en mí:
si tienes ganas de llorar, piensa en mí.
Ya ves que venero tu imagen divina,
tu párvula boca que siendo tan niña
me enseño a pecar.

Piensa en mí cuando sufras, cuando llores
también piensa en mí, cuando quieras
quitarme la vida, no lo quiero para nada,
para nada me sirve sin ti.

Piensa en mí cuando sufras, cuando llores,
también piensa en mí. Cuando quieras
quitarme la vida, no la quiero para nada,
para nada me sirve sin ti.

Piensa en mí cuando sufras, cuando llores
también piensa en mí, cuando quieras
quitarme la vida, para nada, para nada
me sirve sin ti.

Te despedimos con canciones Chavelita, con 93 tragos de mezcal y tequila, porque hoy te llevas un poco de todos los bohemios a tu última morada.

 VAMONOS, de Vicente Fernández


QUE NO SOMOS IGUALES DICE LA GENTE
QUE TU VIDA Y MI VIDA SE VAN A PERDER
QUE YO SOY UN CANALLA Y QUE TU ERES DECENTE
QUE DOS SERES DISTINTOS NO SE PUEDEN QUERER



PERO YO YA TE QUISE Y NO TE OLVIDO
Y MORIR EN TUS BRAZOS ES MI ILUSION
YO NO ENTIENDO ESAS COSAS DE LAS CLASES SOCIALES
SOLO SE QUE ME QUIERES Y QUE TE QUIERO YO

VAMONOS DONDE NADIE NOS JUZGUE
DONDE NADIE NOS DIGA QUE HACEMOS MAL
VAMONOS ALEJADOS DEL MUNDO
DONDE NO HAYA JUSTICIA NI LEYES NI NADA
NOMAS NUESTRO AMOR


AJAJAJAJAJAJA VAMONOS
MI´JA LARGUEMONOS AJAJA


SI NO SOMOS IGUALES QUE NOS IMPORTA
NUESTRA HISTORIA DE AMOR TENDRA QUE SEGUIR
Y COMO ALGUIEN ME DIJO QUE LA VIDA ES MUY CORTA
ESTA VEZ PARA SIEMPRE HE VENIDO POR TI

PERO QUIERO QUE SEPAS QUE NO TE OBLIGO
QUE SI VIENES CONMIGO ES POR AMOR
DI CON TODAS TUS FUERZAS LO QUE SOY EN TU VIDA
PA´QUE VEAN QUE ME QUIERES COMO TE QUIERO YO

VAMONOS DONDE NADIE NOS JUZGUE
DONDE NADIE NOS DIGA QUE HACEMOS MAL
VAMONOS ALEJADOS DEL MUNDO
DONDE NO HAYA JUSTICIA NI LEYES NI NADA
NOMAS NUESTRO AMOR

No volveré
Cuando lejos te encuentres de mi
cuando quieras que este yo contigo
no tendrás un recuerdo de mi
ni tendrás mas amores conmigo

te lo juro que no volveré
aunque me haga pedazos la vida
si una ves con locura te ame
ya de mi alma estarás despedida

no volveré
te lo juro por Dios que me mira
te lo digo llorando de rabia
yo no volveré

no parare, hasta ver que mi llanto ha formado
un arroyo de olvido abnegado
donde yo tu recuerdo ahogaré

[...]

fuimos nubes que el viento apartó
fuimos piedras que siempre chocamos
gotas de agua que el sol resecó
borrachera que no terminamos

en el tren de la ausencia me voy
mi boleto no tiene regreso
lo que quieras de mi te lo doy
pero no te devuelvo tus besos

no volveré
te lo juro por Dios que me mira
te lo digo llorando de rabia
yo no volveré

no pararé hasta ver que mi llanto ha formado
un arroyo de olvido abnegado
donde yo tu recuerdo ahogaré
Un mundo raro
De José Alfredo Giménez
Cuando te hablen de amor y de ilusiones
y te ofrezcan sol y cielo entero
si te acuerdas de mi no me menciones
por que vas a sentir amor del bueno

Y si quieren saber de tu pasado
es preciso decir una mentira
di que bienes de allá de un mundo raro
que no sabes llorar que no entiendes de amor
y que nunca has amado

Por que yo a donde voy hablare de tu amor
como un sueño dorado y olvidando el rencor
no diré que tu adiós me volvió desgraciado

Y si quieren saber de mi pasado
es preciso decir otra mentira
les diré que llegue de un mundo raro
que no se del dolor que triunfe en el amor
y que nunca he llorado

Por que yo a donde voy hablare de tu amor
como un sueño dorado y olvidando el rencor
no diré que tu adiós me volvió desgraciado

Y si quieren saber de mi pasado
es preciso decir otra mentira
les diré que llegue de un mundo raro
que no se del dolor que triunfe en el amor
y que nunca he llorado


Cuando tu te hayas ido
Chavela Vargas y su versión del poema "Cuando tú te hayas ido" de la mexicana Rosario Sansores, mundialmente conocido como "Sombras" con la música de Carlos Brito.
CUANDO TU TE HAYAS IDO

Cuando tú te hayas ido
Me envolverán las sombras,
Cuando tú te hayas ido
Con mi dolor a solas
Evocaré este idilio
Con sus azules horas,
Cuando tú te hayas ido
Me envolverán las sombras.
Y en la penumbra vaga
De la pequeña alcoba,
Donde una tibia tarde
Me acariciaste toda,
Te buscarán mis brazos,
Te buscará mi boca
Y aspiraré en el aire
Como un olor de rosas,
Cuando tu te hayas ido
Me envolverán las sombras.
Cuando tu te hayas ido
Me envolverán las sombras,
Cuando tu te hayas ido
En pos de otra quimera,
Te lloraré en las noches
Mi corazón que espera,
Cuando tú te hayas ido
Me moriré en las sombras.
Cuando tu te hayas ido
Me envolverán las sombras,
Cuando tu te hayas ido
En pos de otra quimera,
Te lloraré en las noches
Mi corazón que espera,
Cuando tú te hayas ido
Me moriré en las sombras.

Texto de la nota: María Evelia Pérez Nicotra
         Lunes 6 de agosto de 2012, 7.30 am